最爱的美剧妙手仁心1国语没有之一 “If something makes you sad when it ends, it must have been pretty wonderful when it was happening.” “如果一件事在结束时让你悲痛欲绝那么你在这件事中经历的一切一定美妙动人”
用一个粗暴且特意加大英式嘲讽力度的成长故事讲少年从拿着刀的 anti-love 转变为拥着刀的 re-in love真是够曲线救国的说白了观众还是希望子弹不会拆散恋人浪漫爱的存在又一次被印证——而相比剧终时的互诉衷肠我永远都钟情于危难时刻那句悬在心口的 "I've never been so happy and so sad to see someone."